Jděte na houby - houby najdete!
A pak že nerostou. Tuhle krabici (a ještě jednu takovou) jsem v neděli zpracovával tři hodiny.Abych se nechlubil cizím peřím: Tohle nadělení nám přivezli potomci ze Šumavy. Dalo by se říct, že to byl danajský dar…
Jago | 4. 8. 2014 Po 21:42 | Aktuality | 35 komentárov
Komentáre
Pri komentovaní vás prosíme o dodržiavanie elementárnych zásad slušnosti.
Pokiaľ neviete, aké to sú, asi vám niet pomoci, ale predsa len - skúste pozrieť do záveru tohto článku.
Jééééééééé, to je krása, to je pastva pro oči, no to byly galeje s nožíkem a hadříkem. Ale ta mňamka pak!
[1] Ani jsme je neochutnali, měli jsme navařeno. Po rozkrájení a podušení šly menším dílem do octa, větším dílem do mrazáku. V mrazáku jsou tři půlkilové krabice.
[7] A pak je ještě jedno staročeské přísloví: Kde vlčura nestačí, podšij liškou.
[8] Lišky /i tuleni/ by byli, teď se ještě vydat za vlky.
[11] Ta podšívat nepotřebuje.
Kam ji vůbec zanesly toulavé boty?
[12] Bůh suď, asi někam hodně daleko, když se tak dlouho neobjevila.
Musím se přiznat, že když jdu na houby, opravdu houby najdu. Ale když o ně zakopnu, tak si je ráda vezmu ;)
[4] My říkáme liškám kuřátka…
Právě tu mám pro Jaga houbový příspěvek. Ale nač nosit hříbky do lesa plného zvěře…
[18] „My říkáme liškám kuřátka“ Správne.
Pravdupovediac, nechápem, ako tieto krásne žltučké huby prišli k svojmu českému menu.
[21] Nějak to nefunguje. Zkrátka tady: http://cs.wikipedia.org/…obecn%C3%A1_(houba)
[18] [19] Prosím nemást e-veřejnost dialektismy. Kuřátka jsou docela jiné houby.
[23] Hm, takových jsem teď potkala houf, ale nechala jsem je ladem, když je plno lepších. A jak se potom říká těmhle potvůrkám na Slovensku, kde našim moravským kuřátkům taky říkají kuriatka, HA?
A pak je ještě kotrč kadeřavý, slovensky kučierka veľká. Našel jsem ho v životě jen jednou, a to v lese asi 15 km za Prešovem.
[27] Na ten jsem zatím nenarazila. A uvařili jste si dršťkovou?