Dnešný oslávenec: Arthur Ransome
Britský spisovateľ a novinár, známy hlavne ako autor kníh pre deti.
Celým menom Arthur Michell Ransome, narodený 18. januára 1884 v Leedse, zomrel 3. júna 1967 v Manchestri.

Arthur Ransome (Zdroj)
Narodil sa v rodine profesora histórie, v detstve trávil prázdniny v Jazernej oblasti (Lake District) na severozápade Anglicka, čo neskôr výrazne ovplyvnilo jeho diela. Začal študovať chémiu, ale po roku štúdiá zanechal a v roku 1902 odišiel do Londýna s úmyslom stať sa spisovateľom. Počas desaťročia, ktoré tam strávil, vystriedal niekoľko slabo platených zamestnaní (od poslíčka cez asistenta až po redaktora literárneho časopisu; hlavne sa ale snažil začleniť sa do londýnskej literárnej spoločnosti), napísal niekoľko publicistických kníh (napríklad o histórii londýnskej bohémy, či monografie E.A.Poea a Oscara Wildea), až napokon v roku 1913 opúšťa ženu a dcéru a odchádza do Ruska, študovať tamojší foklór.
Po vypuknutí prvej svetovej vojny sa stáva ruským korešpondentom novín Daily News, zároveň zostavuje knihu ruských rozprávok (vychádza v roku 1916 pod názvom Old Peter´s Russian Tales). Počas ruskej revolúcie sympatizuje s boľševikmi (ktovie, či naozaj, alebo len naoko – dlho po jeho smrti totiž vychádza najavo, že bol agentom KGB, ale aj britskej tajnej služby) a dostáva sa do blízkosti Lenina i Trockého. Zblíži sa s Trockého sekretárkou Jevgenijou Šelepinovou a v roku 1924 s ňou odchádza do Británie, kde sa rozvádza a berie si za manželku Jevgeniju. Potom pôsobí Ransome ako korešpondent v Egypte a v Číne, až sa v roku 1929 usádza vo svojej obľúbenej Jazernej oblasti.
A tam začína ako štyridsaťpäťročný písať romány pre deti, ktoré ho zaslúžene preslávili – príbehy Lastovičiek a Amazoniek. Detské dobrodružné príbehy, odohrávajúce sa počas prázdnin na jazerách. Ja som z tej dvanásťdielnej série čítal len dve alebo tri knižky, ale uchvátili ma. Kapitán John, prvý dôstojník Susan, námorník Titty, plavčík Roger, ich spočiatku protivníci, neskôr spojenci Nancy a Peggy, kapitán Flint… všetky tie postavy, sústredené okolo jedného jazera a dvoch plachetníc – Lastovičky a Amazonky. Prázdninové príhody na jazere, videné detskými očami ako úžasné dobrodružstvá na mori, knižky voňajúce šírym oceánom a slobodou. Prvá knižka série, „Swallows and Amazons“ (v češtine tvrdošijne vydávaná pod názvom Boj o ostrov, v slovenčine ako Lastovičky a Amazonky) vyšla v roku 1930, o rok nato nasledovali „Swallowdale“ (Údolie Lastovičiek, v češtine ako Trosečníci z Vlaštovky), v roku 1932 „Peter Duck“ (Peter Kačica, v češtine Prázdniny na moři), 1933 „Winter Hollidays“ (v slovenčine i češtine Zamrznutá / Zamrzlá loď kapitána Flinta) atď.
•
Doma máme len Údolie Lastovičiek, takže pár slov z jeho úvodu:
„Ostrov Divých mačiek na obzore!“ zvolal plavčík Roger, schúlený pod stožiarom. Mal práve hliadkovú službu. V ostatnom roku dobre podrástol, lebo mu medzi kotvou a lanami zvyšovalo omnoho menej miesta než vlani, keď mal iba sedem rokov.
„Nemáš ešte vravieť, ako sa volá,“ povedal mu námorník Titty. Dievčatko sedelo uprostred lode na batožine a dávalo pozor na papagája, ktorého prevážali zavretého v klietke. „Máš zvolať: Zem! Zem! A oblizovať si vysušené pery, a až keď priplávame bližšie, zistíme, aká je to zem. Možno sa tu plavíme krížom-krážom už celé týždne a hľadáme ju.“

Lastovička a jej posádka (ilustrácia: © Karel Beneš)
•

Arthur Ransome (Zdroj)
Ransomove knižky vraj boli svojho času populárne rovnako ako pred pár rokmi Harry Potter. Neviem, nezažil som, a vlastne ma pri prvom publikovaní tohto článku u Sharkana pred dvoma rokmi veľmi prekvapilo, koľkí z vás sa k nim hlásili – vo svojom bezprostrednom okolí neviem o nikom, kto by ich poznal. V Československu vraj mohli v sedemdesiatych rokoch vyjsť len vďaka tomu, že ľudia z vydavateľstva zdôrazňovali Ransomovu známosť s Leninom (Trockého asi nespomenuli ).
Knižky sa odohrávajú v Ransomovej milovanej Jazernej oblasti, reálie si ale trochu prispôsobil. Takisto hlavné postavy majú vzory v reálnych deťoch autorových priateľov, ale Ransome ich obdaril vlastnosťami, ktoré u nich videl len on (jedno z dotknutých dievčat ho za to nemalo rado, lebo ju zobrazil ako starostlivú a zodpovednú staršiu sestru, zatiaľčo ona sa videla bohémska umelkyňa).
Arthur Ransome žil v Jazernej oblasti až do konca života, ešte v sedemdesiatke brázdil na svojej plachetnici hladinu jazera (nikdy sa mu ale nepodarilo plaviť sa na plachetnici po mori). Umrel v júni 1967 vo veku 83 rokov.
lojzo | 18. 1. 2013 Pia 1:18 | História Knižnica Osobnosti | 44 komentárov
Komentáre
Pri komentovaní vás prosíme o dodržiavanie elementárnych zásad slušnosti.
Pokiaľ neviete, aké to sú, asi vám niet pomoci, ale predsa len - skúste pozrieť do záveru tohto článku.
Boj o ostrov jsem četl ještě jako žák základní školy a bylo to jakési předválečné či krátce poválečné vydání (Nancy se ještě jmenovala Vlasta). V průběhu let jsem získal další díly, většinou vydané v knižnici KOD, něco i z posledních let. Občas se k nim vrátím…
Když jsme poprvé přijeli do Lake District, podnikli jsme krátkou vyhlídkovou plavbu po jezeře Windermere a mně bylo divné, že jezero tak úplně neodpovídá popisu v knížce. Teprve mnohem později jsem jistil, že to v knížkách je syntéza dvou jezer skutečných.
I moje oblíbená četba to je. Ovšem Vlasta místo Nancy v jednom vydání byla jak rána pěstí. Těžko jsem si zvykal. Nancy jsem miloval, s Vlastou mi to nešlo.
[7] Myslím, že je to vysvětleno v poznámce pod čarou v knize Piktové a mučedníci, ale neodvážím se hrabat ve své knihovně.
[9] Hele, co jsem našel: Properly they are Ruth and Margaret, but Peggy is a diminutive of the latter name and, as for Nancy, she has chosen the name herself, loathing Ruth, and anyway, as Uncle Jim pointed out, Amazon Pirates were ruthless (groan!). Takže s Peggy máš pravdu, Nancy si svůj nick vymyslela.
BTW: Česky je to tady
[10] Díky, Jago. Uvažuju spíš nad tím, jak je možné, že jsem to nečetla, než nad tím, jak se kdo jmenoval.
[11] Hm, taky mě ta knížka minula, bohužel. Třeba na ni ještě někde v antikvariátu narazím a časem si ji přečtu s našimi svišti.
[12] Zkus radši knihovnu, je dobré si nejprve přečíst první díl, pak už je to vcelku jedno.
[12] Hm, já sviště nemám. Nemohla bych si ji přečíst jen tak?
[14] Na e-knihy je expert Bohdan, třeba ti poradí. Vlastně ty bys ji mohla číst v originále… -)
[13] První díl jsou Trosečníci z Vlaštovky, že? Zatím jsem našla několik titulů na Aukru…
[6] Čo sa teda o mne a Bohdanovi povedať nedá (Vlastu som nepoznal).
Co tím, sakra, chceš říct?!
Práve pred vianocami si pýtala odo mňa radu známa, čo by mala začať kupovať na čítanie 8–9 ročnému synovi, aby ho pritiahla k čítaniu a hlavne preč od kompu. Z voleja ma napadlo: Tom Sawyer, Lastovičky a amazonky, Deti z nového lesa, Stínadla se bouří…
K Vánocům jsem dostal krásně udělanou knížku
„Za tajemstvím Vlaštovek a Amazonek“. Napsal jí známý český kapitán František Novotný. Jéžišek byl tak hodný a strčil jí autorovi k osobnímu podpisu.
Knížka je podrobný popis jachtařské expedice po stopách Arthura Ransoma a jeho literárních hrdinů.
Podrobný popis plaveb po řekách Broads, kolem Hebrid, Severním mořem a další je doplněn řadou čb a barevných fotografií .
K poslední větě příspěvku, že pokud Balt počítáme za moře, tak se plavil třeba z Rigy na Runo, pak různě z Talinu třeba do Helsink opravovat kompas a zpět.
[22] „pokud Balt počítáme za moře“ No, zdroje, z ktorých som čerpal, tak evidentne nečinia.
Prvá verzia tohto článku vznikla pred dvoma rokmi, a zdroje už asi nedohľadám. Každopádne vďaka za opravu.
[23] Není důvod nepovažovat Balt za moře.
Vnitrozemské, poloslané, šelfové, patří k Atlantiku, víc už si nepamatuju.
[16] Ještě jednou díky za tip, Jago. Právě jsem dočetla Boj o ostrov a lituju, že už mi není deset a nemám aspoň tři sourozence, se kterými bych si mohla hrát na Vlaštovky… A opravdu – Nancy je úplně jiné kafe než nějaká Vlasta.
Také se zajímám o Ransomovky, takže jsem za nimi do Lake District odjel už před šestnácti lety. Některé informace o knihách Artura Ransoma a místech, kde se odehrávají, mám na stránce http://www.miroslavjaros.cz/…default.aspx
[27] Vďaka za odkaz, určite sa tam u vás párkrát zastavím. Je tam toho na čítanie dosť.
Ostrov Divých mačiek na obzore, a doma máte Údolie Lastovičiek?
hm, to znie sympaticky, niekedy prídem na návštevu a tú knižku si požičiam, dobre?
"Možno sa tu plavíme krížom-krážom už celé týždne a hľadáme ju.“
no na tom obrázku vyzerajú tie deti dosť vyhladnuto
[31] kávička v spoločnosti lastovičiek, divých mačiek, a ešte príde aj Lojzo a Amazonky? to znie dobre!
[26] Na knižním veletrhu Svět knihy byli dneska i antikváři, takže jsem koupil Zamrzlou loď kapitána Flinta a Holubí poštu, obé z edice KOD. Cena vcelku přijatelná – 150,– Kč/kus.
[33] Toho Flinta zháňam u nás márne… :-/
Ale po dlhšom váhaní som sa rozhodol, že závidieť ti ho nebudem.
Jazerná oblasť (Lake District) bola dnes zapísaná do zoznamu svetového kultúrneho dedičstva UNESCO.
[37] Len aby to ľstiví Angličania nevyužili na zvýšenie cien!
[38] Snad ne, i když – od května mají nové (plastové) pětilibrovky a v říjnu skončí platnost „kulatých“ librových mincí. Ty bude třeba stáhnout, nejlépe zkapalnit prostřednictvím piva.
[39] Všetko poznám – aj plastového Churchilla, aj dvanásťhranú libru. V Albione mám dobrého agenta.
[41] Ojój, tak stamodtiaľ budem vďačný prakticky za čokoľvek, z ich bohatej palety mám len pár kúskov.